Een steen des aanstoots die af en toe zijn lelijke kop opsteekt is 'city-marketing'. Laatst nog op een marketingblog:
"Een baseline is normaliter een slagzin oftewel pay off, die nà je merk wordt vermeld zoals Nike, just do it. Wij kozen in eerste instantie voor één kernwoord (en géén zin) en we kozen er speciaal voor om dit vòòr de gemeentenaam te plaatsen, zondermeer Zonhoven, waardoor je een verrassend straffe combinatie krijgt. En dat deze combinatie bovendien lekker bekt, moesten we u allicht niet meer vertellen. In voltallige eensgezindheid van een werkgroep en stuurgroep haalde deze insteek het van alle andere."
En daar heb je dus een werkgroep én een stuurgroep voor nodig om dat te bedenken. Is er iemand die "zondermeer zonhoven" een straffe combinatie vindt, behalve die werk- en stuurgroep? Maar daar stopt het niet mee, lees even mee:
"Zondermeer is bovendien geen bestaand Nederlands woord, wij hebben een spelling-technische aanpassing gedaan en ‘zonder meer’ samengevoegd tot één woord, maar behouden graag haar betekenis."
'Een spelling-technische aanpassing gedaan.' Die zal ik onthouden als iemand mij nog eens durft te wijzen op een dt-fout. "Ja, nee, ik heb een spelling-technische ingreep gepleegd, stommerik, heb jij misschien geen marketing gestudeerd dat je mij zo durft te verbeteren?"
Geen opmerkingen:
Een reactie posten